Jom Belajar Loghat Kelantanese…

Assalamualaikum dan ape khabar anda semua hari ni? Aku hari ni nak kongsi nga anda semua beberapa perkataan dari dialek atau loghat Kelantan untuk anda semua. Mesti korang bersemangat nak belajar ye tak? Mana la tahu dapat aweks dari negeri ni ke. Xke susah nak berbual kalau tak tahu maknanya. Kan xpepasal kita dok mencarut tapi kita xtahu plak maknanya..ha3.

Actually perkataan ni aku ambik dari fb kawan aku. Terdapat 100 perkataan yang biasa digunakan di negeri Che Siti Wan kembang ini. Ade gak perkataan yang aku tak tahu. Xsemua perkataan tu dugunakan menyeluruh kat negeri ini. Kadang2 tu beberapa daerah je yang guna…ha3.. Tapi aku suka belajar bahasa Kelantan ni. Sebabnyer aku memang orang kelantan..hehe3.

Kat Bawah ni aku ade letakkan 100 perkataan untuk korang tengok2. Kalau xpaham tu tanya dalam ruangan komen kat bawah ea. lain kali kalau aku ade masa aku tambah la lagi perkataan tu. Mana la tahu kot2 berminat ke nak belajar bahasa ni. Kalau datang melancong kat negeri ni bolehlah praktis kecek/cakap kan..

oh kelate negeri ku...

1. Agah = sombong

2. Aloh la = mengeluh

3. Bekok = bergurau

4. Bekwoh = kenduri,biasanya kenduri kawin

5. Bera = lari bertempiaran

6. Beso = biasa

7. Blana = banyak-kuantiti yg banyak

8. Blana-kokna = terlalu banyak

9. Blarok = berarak semasa majlis kawin

10. Bleber = berleter

11. Blengah = rasa tidak selesa-melekit

12. Blikat = bahagian belakang badan

13. Bojen = fesyen atau style rambut

14. Borak = semakin parah-sakit

15. Brehi = menyukai atau minat

16. Brembah = bergaduh- utk haiwan

17. Brona = membuat perangai-menangis

18. Brunga = berlari

19. Cakduh = mereka yg kurang kemas

20. Cakpuh-cakpuh = perbuatan melompat2

21. Cedung = bersawah

22. Cekak = larat

23. Cetong = gayung

24. Cok = cangkul

25. Cokek = mencucuk jari ke pinggan org lain

26. Cokoh = duduk

27. Colek = pencicah

28. Come-lote = terlalu cantik

29. Culah = liar,tidak jinak(haiwan)

30. Derak = keluar bersiar-siar

31. Dumoh = rumah

32. Ejas = memikat

33. Gege = bising

34. Glecoh = tergelincir

35. Glegaa = lantai

36. Gorek = pengasah pensel

37. Grentok = jambatan

38. Gubak = kedudukan yg terakhir

39. Hambak = mengejar

40. Hudoh-banga = sangat hodoh

41. Igak = tangkap

42. Itee-lege = terlalu hitam

43. Jelo = terlebih

44. Jenero = tertido

45. Jerik = menangis

46. Jet = perbuatan menendang

47. Jolo = betul

48. Jula = dahan pokok

49. Kalar = pensel warna

50. Kale = pensel

51. Kekoh = gigit

52. Kelik = balik

53. Kemah-kemim = ikatan yg terlalu ketat

54. Kerah-kejun = kaku

55. Khenak = membuat jahat

56. Kicik = membuang air besar tidak sengaja(sedikit)

57. Kore = sejenis alat utk memarut kelapa

58. Kube-lembe = berselerak

59. Kuca-bara = berselerak

60. Kura = menconteng

61. Lak’eh = tidak bermaya

62. Lorak = melakukan kerja kelam kabut(nak cepat)

63. Manis-letin = amat manis

64. Masem-purik = amat masam

65. Masin-perak = amat masin

66. Meroh-mere = merah padam

67. Meroh-nyalo = merah yg sgt terang

68. Meta = sekejap

69. Mokte = rambutan

70. Mongek = pembonceng motosikal

71. Mulo = masa lampau

72. Nacar = terlajak

73. Ngelik = mengelak dari sesuatu

74. Ngenkok = menyenkeh

75. Ngolek = gelecek bola

76. Nyetok = kejang

77. Pahit-lepe = terlalu pahit

78. Panah-cen-cen = amat panas(cuaca)

79. Parok = parah

80. Pekong = membaling sesuatu

81. Perik = serik

82. Pitih = duit

83. Prange = tempat letak ikan utk dibakar

84. Puteh-lepuk = amat putih

85. Ralik = berkhayal atau mengelamun

86. Rekngan-napun =ringan sangat

87. Repih = mematahkan

88. Royak = beritahu

89. Samah = 50 sen

90. Sengoti = betul-betul(tidak tipu)

91. Sokmo = selalu

92. Suloh = dahi yg luas

93. Sumbak = tertekan

94. Tawa-leba = tawar

95. Tebolah = cuai

96. Tiok = menangis

97. Tok rok = tidak larat

98. Trembe = benda yg tergantung tp tidak kemas spt baju

99. Tubik = keluar

100. Turik = sakit telinga akibat bunyi bising

 

Amacam? Agak boleh paham ngan ingat x? Ha3.. Aku konpom korang mesti xpaham pada mulanya kan.. xpe la. Practise make perfect kan.. Acu cba try test cakap ngan member2 dari kelantan. Agak2 diorang paham tak. apepom aku harap korang enjoy la belajar loghat kelate ni..Next time aku tulis lagi ea. Selamat Berjumpa lagi..

AM: Payoh jugok nok tulis perkatae kelate ni deh. Kalu sebut tu sene jah, Nok tulih ni jadi ko payoh pulok. Sapo2 hok nak share tu share jelah deh. Bia oghe lain pakat blaja bahaso kito belako. Baru mudoh kigho pahni..he3

 

amirnawawi

Penulis yang sentiasa memikirkan tentang masa depan.

58 thoughts on “Jom Belajar Loghat Kelantanese…

  • March 16, 2011 at 9:30 pm
    Permalink

    yakboktam…mksud yo gapo nih???huhu…
    mir,,wt ayt sedak ni so2…
    paihujey baru jer tulis pasal..DOTA&8230

    Reply
    • March 22, 2011 at 7:47 am
      Permalink

      hans, kena practise lagi tu. xcukup pekat lagi loghat kelantan anda..he3

      Reply
    • September 8, 2017 at 5:31 pm
      Permalink

      Kwe dop reti kecek klante nim,skit skit buleh laa bohh

      Reply
  • April 26, 2011 at 10:41 pm
    Permalink

    Bulih buat dictionary nie πŸ˜€

    myetech9[dot]com @ Enchik Nine

    Reply
  • August 19, 2011 at 6:58 pm
    Permalink

    Boleh doh kecek klate.. Tapi gak bila nak tulis tu payoh sikit.. Pehe2 lah ore luar baru nk blaja bahasa klate ni.. Hehe.. πŸ˜€

    Reply
  • November 19, 2011 at 9:43 pm
    Permalink

    Salam. Saya lahir di Kelantan tp saya ddk hampir 11 tahun di Kuala Lumpur. Saya tak sempat nak belajar cakap Kelantan sbb mak saya telah membawa saya ke KL pada usia 5 tahun. Skrg saya belajar di Kelantan. Saya mengalami masalah untuk belajar bercakap Kelantan. Rasa kekok.Tp banyak perkataan yang saya tahu. Kerana mak dan ayah saya berasal dr Kelantan. Cuma saya tak mampu menguasai patah perkataan yang dituturkan. Kawan kawan saya ckp saya bercakap seperti Siam. Saya malu sgt :/ Tp usaha untuk bercakap Kelantan tak pernah pudar. Saya sgt berbangga lahir di Kelantan walaupun saya tidak membesar di sini. Saudara ada ape ape pendapat mengenai masalah saya ni? Saya menghadapi kesukaran untuk menyebut perkataan yang mempunyai sabdu. Hmmph

    Reply
    • November 19, 2011 at 9:52 pm
      Permalink

      biasa la tuh benda baru.. belajar pelahan-lahan. Kawan saya pom ada jugak masalah macam kamu. But, she practise and practise. Now she able to speak kelantanese well. Walaupom ada slang siam sket..haha3

      Reply
    • May 31, 2017 at 11:43 am
      Permalink

      Sayo pom asal klate tp mmbesar di kolupo selamo 21 tahun. Syo buleh kecek klate tp slang xdop. Jadi bunyi ore luar kecek klate plop. Tapi xpolah.. kito banggo so. Mok ayoh pom ore klate. Semangat klate dle diri tu xpnh luntur. So Has, awak mesti buleh kecek klate nnti. Lama-lama nanti pandailah.. hihi

      Reply
  • May 28, 2012 at 1:19 am
    Permalink

    belajor cakak barak lah pulok iter terik ni…

    (ganu)

    Reply
  • June 14, 2012 at 6:50 pm
    Permalink

    amirnawawi ,. hok aku lah ni ghoyak nuh mksuk dio “belajar cakap barat ” .. ahahah .

    Reply
  • June 18, 2012 at 10:47 am
    Permalink

    abe amir…mu lupo letok sek2=geng2 πŸ™‚

    Reply
  • June 25, 2012 at 2:09 am
    Permalink

    salam..
    ajar la kita bha ckap kelantan hehe
    mana la taw kan dapat smbung blajar d kl.. dkat2 kelantan g 2… hehehe

    Reply
  • June 25, 2012 at 2:16 am
    Permalink

    ops.. kejap
    tolong bha translate kn nie haha
    1.”sapa nama mu?”
    2.”tinggal dmana?”
    3.”suda makan kah?”
    haha tq πŸ™‚

    Reply
    • June 25, 2012 at 1:29 pm
      Permalink

      1) Mung namo gapo?
      2) Dok mano?
      3) Make doh ko?

      hehe3 tu jelah translatenyer

      Reply
  • July 20, 2012 at 6:14 pm
    Permalink

    Bnyok sokmo buleh blaja ni. THanx to u amirnawawi.. Cumo kawe mintok buleh update pkatae hok beso guno. Prkatae hok beso kecek.
    Tq gu…

    Reply
  • September 4, 2012 at 5:11 pm
    Permalink

    pat kito kerah kkekong….. huhuhuhu… πŸ˜‰

    bakpo x v translete “supit gelenya” or “supit rokrat” nya??? ramai ttnya2.. kehkehkehkeh

    Reply
  • January 1, 2013 at 3:11 am
    Permalink

    hok oloh, gege go dio nih? Huh, plek jah ku tgok…

    Reply
  • March 4, 2013 at 10:21 am
    Permalink

    salam ad sape2 bley ajar kan bahasa kelantan…
    teringin nak belaja..

    Reply
  • August 1, 2013 at 10:11 am
    Permalink

    salam, nak tanya maksud jurus to apew ye..

    Reply
    • November 24, 2015 at 3:41 am
      Permalink

      Mcm seakan2 mksud sopan la.. Tp juruh ni lbih mnyeluruh. Merangkumi smua. Sopan santun, baik budi, Solehah. Smua tu dlm stu prkataan ‘juruh’.. πŸ˜‰

      Reply
  • August 1, 2013 at 6:40 pm
    Permalink

    boleh saya tau ape maksud chekmek??bukan name kuih 2..chekmek molek yang dalam lagu m daud kilau2..terima kasih..

    Reply
  • August 22, 2013 at 7:20 pm
    Permalink

    Abe Amir, ambo nok blaja kecek Klate nih..tpi ambo x tau..boleh abe beri prkatae yg basic mcm saya, awak dan sume yg basic lah.. terima kasih.

    Reply
  • September 15, 2013 at 3:20 pm
    Permalink

    “Pyoh weh bleh gewe wk kuat nakir,
    Kta oyk wk sgoti pn dia kata kita takir..dia ingt kita supo dia bkali…” apa maksud ni….tolong2…hehe

    Reply
    • September 18, 2013 at 7:00 pm
      Permalink

      “susah ada awek yang suka menipu nih, Saya cakap benda betul pun dia cakap kita tipu. Dia ingat kita ni macam dia kot..”

      Reply
  • March 10, 2014 at 2:08 pm
    Permalink

    Ssahnya hehehe org pnang nk blajaq ckp kelate

    Reply
  • October 15, 2014 at 4:45 pm
    Permalink

    maksud ‘kawe ore kota baru tapi hok tokce?

    Reply
  • December 3, 2014 at 4:31 pm
    Permalink

    parok la weh.. kawe dop tahu oyat klate..kawe ore lua jah.. supo ore siam kalu oyat ko demo… gege abih demo.. ku kang ku kang… hahaha

    Reply
  • March 23, 2015 at 3:17 am
    Permalink

    abe maksud juruh gapo dio

    Reply
    • March 23, 2015 at 10:13 am
      Permalink

      Maksud dia baik la.. Juruh tu macam sopan santun, berbudi bahasa.. Positive word

      Reply
  • December 10, 2015 at 11:59 pm
    Permalink

    Demo loni tok srupo mulo

    Reply
  • March 2, 2016 at 2:38 pm
    Permalink

    “bila kena takir, baru sumbak gol”

    salam bro.apa maksud ayat atas ni e.tq

    Reply
  • August 2, 2016 at 4:59 pm
    Permalink

    Buke adik tino pek dok?…..X phm tolong translatekn πŸ™‚

    Reply
  • August 19, 2016 at 8:54 pm
    Permalink

    tolong translate plz.tq
    “Ambo buat gapo sapa ginimolalu oyak gitu? “

    Reply
    • August 21, 2016 at 10:55 am
      Permalink

      Saya buat apa sampai awak cakap sampai macam tu sekali..

      Reply
  • September 26, 2016 at 1:21 pm
    Permalink

    What is sekarang in Kelantan?

    Reply
  • November 30, 2016 at 5:01 pm
    Permalink

    Kawe ore srwak .. Susoh beno royak klate ho . Kawe baru nk blaja bhasa klate . Tak fasih sngt la

    Reply
  • January 8, 2017 at 2:52 am
    Permalink

    nele tu gapo dio … ?

    Reply
  • April 20, 2017 at 12:59 pm
    Permalink

    Ambo dok cari perkatae2 hok zame tok nenek guno. Contoh jebo=botol, peleting= straw ect…..

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge